ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
ハノイ市労働組合連盟の指導者たちが、「故郷から遠くないテト」プログラムで労働者に贈り物を贈呈。写真:ハイ・グエン
ハノイ市労働組合連盟の指導者たちが、「故郷から遠くないテト」プログラムで労働者に贈り物を贈呈。写真:ハイ・グエン

労働組合があるので、テトは家から遠くない

Kiều Vũ - Hải Nguyễn (báo lao động) 15/02/2026 16:10 (GMT+7)

ハノイ - テトは家から遠くない は、キャノン労働組合が旧正月テト・グエン・ダン・ビン・ゴの際にハノイに残る労働者のために組織したプログラムです。

キヤノンベトナム有限会社のタンロン工場の16人の労働者は、労働組合が主催する「家から遠くないテト」プログラムの受益者になることに非常に感動しました。

家庭の事情やさまざまな理由から、この16人の労働者はテト休暇中ずっとハノイに滞在しました。会社で10年以上働いている人もいれば、入社して2年になったばかりの人もいれば、働き始めて4ヶ月になったばかりの人もいます。クアンビン省出身の人もいれば、フンイエン省出身の人もいます... それぞれが異なる状況にありますが、労働組合が関心を寄せてくれることに共通の感情を持っています。

「故郷から遠くないテト」プログラムでは、労働組合は各労働者にバインチュン1組、ジョー1kg、テトギフトバッグ1つ、そして欠かせないお年玉袋1つを贈ります。

Chương trình Tết không xa nhà được tổ chức với đầy đủ bánh kẹo và những tiết mục văn nghệ, làm vơi bớt nỗi nhớ nhà của mỗi công nhân lao động. Ảnh: Hải Nguyễn
テトは家から遠くないプログラムは、お菓子や芸術的なパフォーマンスで満載で開催され、すべての労働者のホームシックを和らげています。写真:ハイ・グエン

1992年生まれ、ハザン省(現在のトゥエンクアン省)出身のバク・ティ・フオンさんは、労働組合からテトの贈り物を受け取ったとき、涙を浮かべました。涙には感動と少しの寂しさが入り混じっているようでした。彼女はキャノンベトナム有限会社で13年間働いています。彼女の家族は5人姉妹で、状況は依然として困難であるため、今年のテトは両親を助けるために追加の収入を送るためにハノイに残ってアルバイトをすることを決定しました。「テトに家を離れるのは悲しいと知っていますが、状況が困難なのでそうしなければなりません」とフオンさんは言いました。

ハノイに残った労働者、故郷に帰って家族とテト(旧正月)を過ごすことができない労働者への労働組合組織の分かち合いは、彼らの心を温め、彼らにも関心と世話を受けられる大きな家族がいるという感覚を与えました。

Chị Đặng Thị Mường thay mặt những công nhân ở lại Hà Nội dịp Tết Nguyên đán Bính Ngọ nói lời cảm ơn sự quan tâm của tổ chức Công đoàn. Ảnh: Hải Nguyễn
ダン・ティ・ムオンさんは、テト・グエン・ダン・ビン・ゴの際にハノイに残った労働者を代表して、労働組合組織の関心に感謝の意を表しました。写真:ハイ・グエン

テト(旧正月)にハノイに滞在する16人の労働者を代表して、ザオ族のダン・ティ・ムオンさんは労働組合組織に感謝の言葉を述べました。労働組合が労働者住宅地でテト(旧正月)を祝うことで、彼らのホームシックは大幅に軽減されました。

オリジナルはこちらをご覧ください

同じカテゴリー