ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
コミューン職員の役職は現在、政令第33/2023/ND-CPに規定されています。写真:Que Chi
コミューン職員の役職は現在、政令第33/2023/ND-CPに規定されています。写真:Que Chi

2025年のコミューン職員の役職

QUẾ CHI (T/H) (báo lao động) 13/05/2025 12:20 (GMT+7)

2025年のコミューン幹部の役職は、2008年公務員法および指導政令の規定に基づいています。

2008年公務員法第4条第3項は、コミューンレベルの幹部について次のように規定しています。

「コミューン、区、町(以下「コミューンレベル」と略します)の公務員はベトナム国民であり、人民評議会、人民委員会の常任委員会、党委員会の書記、副書記、社会政治組織の責任者において任期ごとに職を選出され、コミューンレベルの人民委員会の専門職、職業職に就任し、国家予算から給与を受け取ることができます。コミューンレベルの公務員はベトナム国民として採用されます。」

したがって、コミューン、区、町(一般的にコミューンレベルと呼ぶ)の職員はベトナム国民であり、人民評議会、人民委員会の常任委員会、党委員会の書記、副書記、社会政治組織の責任者に任期ごとに任命され、正規雇用され、国家予算から給与を受け取ることができます。

政令第33/2023/ND-CP号では、第5条第1項がコミューンレベルの幹部の職務を次のように規定しています。

1. この政令第2条第1項に規定されているコミューンレベルの職員には、次の役職があります。

a)党委員会の書記、副書記。

b)人民評議会の議長、副議長。

c)人民委員会の委員長、副委員長。

d)ベトナム祖国戦線委員会委員長。

d)ホーチミン共産青年同盟事務局長。

e)ベトナム婦人連合会会長。

g)ベトナム農民協会会長(農業、林業、漁業、卸売業を営み、ベトナム農民協会を組織しているコミューン、区、町に適用)。

h)ベトナム退役軍人協会会長。

原稿はこちらで読む

同じカテゴリー