ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
ベトナム労働総同盟のタイ・トゥ・スオン常任副委員長とカントー輸出加工区・工業団地管理委員会のレ・コン・リー委員長が、労働者と政策対象家族にテトの贈り物を贈呈。写真:ミー・リー
ベトナム労働総同盟のタイ・トゥ・スオン常任副委員長とカントー輸出加工区・工業団地管理委員会のレ・コン・リー委員長が、労働者と政策対象家族にテトの贈り物を贈呈。写真:ミー・リー

カントーで労働者と政策対象世帯に贈られるビンゴ旧正月の贈り物

MỸ LY (Báo Lao Động) 05/02/2026 07:47 (GMT+7)

カントー - テト・ビン・ゴ2026の機会に、100個のテトギフトが組合員、労働者、政策対象家族に贈られました。

2月4日午後、ベトナム労働総同盟(LĐLĐ)は、カントー市LĐLĐと協力して、ビンゴ2026年の春に際し、チャウタイン、ドンフオック、フーヒューの各コミューンの組合員、労働者、政策対象家族を訪問し、贈り物を贈呈しました。

ベトナム労働総同盟のタイ・トゥ・スオン常任副委員長、カントー市労働組合連盟、市および地方の輸出加工区・工業団地管理委員会の指導者が出席しました。

Bà Thái Thu Xương - và ông Lê Công Lý - Trưởng Ban - trao quà cho công nhân, gia đình chính sách. Ảnh: Mỹ Ly
ベトナム労働総同盟のタイ・トゥ・スオン常任副委員長とカントー輸出加工区・工業団地管理委員会のレ・コン・リー委員長が、労働者と政策対象家族にテトの贈り物を贈呈。写真:ミー・リー
Bà. Ảnh: Mỹ Ly
タイ・トゥ・スオン女史 - ベトナム労働総同盟常任副委員長が政策対象世帯にテトの贈り物を贈呈。写真:ミー・リー

この活動は、テト(旧正月)を迎えるにあたり、政策対象家族、組合員、労働者、困難な状況にある労働者を励ますことを目的としています。

プログラムで発言したタイ・トゥ・スオン女史(ベトナム労働総同盟常任副委員長)は、労働組合組織と地方自治体の党委員会、政府からの贈り物と愛情が、地域の政策対象家族、組合員、労働者、労働者が楽しく、愛情と幸福に満ちたテトを迎えるのに役立つことを期待していると述べました。

Bà Thái Thu Xương – Phó Chủ tịch Thường trực Tổng LĐLĐ Việt Nam - phát biểu. Ảnh: Mỹ Ly
タイ・トゥ・スオン氏 - ベトナム労働総同盟常任副委員長 - が発言。写真:ミー・リー

ベトナム労働総同盟の常任副委員長は、2026年以降、政策対象世帯が困難を乗り越え、生活の中で立ち上がるよう努力することを望んでいます。組合員、労働者、従業員は、職業的スキルを向上させ、生産性と質の高い仕事をし、ユニットと地域の発展にますます貢献するために努力する必要があります。

同時に、地方党委員会、政府、労働組合が、政策対象世帯、労働者が自身の役割と強みを発揮し、都市の経済社会発展に積極的に貢献できるよう、関心を払い、世話をし、支援することを望んでいます。

Ban tổ chức trao quà cho đoàn viên, công nhân, gia đình chính sách. Ảnh: Mỹ Ly
組織委員会は、組合員、労働者、政策対象家族に贈り物を贈呈しました。写真:ミー・リー

組織委員会は、地域内の組合員、労働者、政策対象家族に100個のテトギフトを贈呈しました。各ギフトには、100万ドンの現金と30万ドン相当のギフトが含まれています。

オリジナルはこちらをご覧ください

同じカテゴリー