ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
Ông Vũ Anh Tuấn – Phó Chủ tịch Công đoàn Petrovietnam trao 2 tỉ đồng hỗ trợ quà Tết cho người nghèo tỉnh Khánh Hòa cho đại diện Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh. Ảnh: Phương Linh
Ông Vũ Anh Tuấn – Phó Chủ tịch Công đoàn Petrovietnam trao 2 tỉ đồng hỗ trợ quà Tết cho người nghèo tỉnh Khánh Hòa cho đại diện Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh. Ảnh: Phương Linh

春の絆、愛情のこもったテト(旧正月)がカインホア省の困難な人々に届く

Phương Linh (báo lao động) 04/02/2026 09:06 (GMT+7)

Khánh Hòa - Chương trình “Xuân gắn kết – Tết nghĩa tình” của Petrovietnam đã hỗ trợ hơn 3,75 tỉ đồng chăm lo Tết cho người nghèo tại địa phương.

心のこもったテトの贈り物で心を温める

2月3日、ベトナム国家エネルギー産業グループ労働組合(ペトロベトナム)は、カインホア省ベトナム祖国戦線委員会と協力して、特に困難な状況にある世帯を訪問し、テトの贈り物を贈呈しました。

ナムニャチャン区では、作業部隊はレ・ヴァン・ランさん(67歳)の家族を訪問しました。ランさんは重病で寝たきりで、妻のグエン・ティ・トゥイ・フオンさん(63歳)は毎日廃品回収をして夫を養っています。家族全員が親戚から借りた土地の仮設住宅に住んでいます。

Ảnh: Phương Linh
Ông Vũ Anh Tuấn – Phó Chủ tịch Công đoàn Petrovietnam và đoàn công tác đến thăm, tặng quà tết gia đình ông Lê Văn Rạng, phường Nam Nha Trang.Ảnh: Phương Linh

200万ドン相当のテトの贈り物と必需品を受け取ったフオンさんは、感動して次のように語りました。「困難な状況のため、テトが近づいていますが、家族はまだ何も準備できていません。この贈り物は、私たち夫婦に喜びを与え、テトをより暖かく迎えるのに役立ちます。」

Cùng ngày, đoàn đã trao quà cho gia đình bà Hồ Thị Ái (87 tuổi, tổ dân phố Phước Thủy, phường Nam Nha Trang). Bà Ái bị mù, sống cùng con gái là chị Đặng Ngọc Dung (48 tuổi) và hai cháu nhỏ.

家族は安定した仕事がなく、収入は主に社会扶助に頼っています。ズンさんの息子であるファム・ティエン・ダット(19歳)は、先天性の胸陥没症を患っていますが、手術を受ける余裕がありません。

家族の困難を分かち合い、作業部隊は200万ドンとテトの贈り物を贈呈し、家族が新しい春を迎えるための追加資金を得るのに貢献しました。

スオイヒエップコミューンでは、プログラムは200個のテトギフト(1個あたり200万ドン相当)を、特に困難な状況にある人々に贈呈しました。

200 suất quà Xuân gắn kết, Tết nghĩa tình đến với bà con vùng lũ xã Suối Hiệp, tỉnh Khánh Hòa. Ảnh: Phương Linh
200 suất quà Xuân gắn kết, Tết nghĩa tình đến với bà con vùng lũ xã Suối Hiệp, tỉnh Khánh Hòa. Ảnh: Phương Linh

Ông Võ Đình Cao Minh Thọ – Phó Chủ tịch UBND xã Suối Hiệp cho biết, năm 2025, địa phương chịu ảnh hưởng nặng nề bởi đợt mưa lũ lịch sử khiến 7 căn nhà bị sập hoàn toàn.

警察、軍隊、慈善家の支援のおかげで、住民はテト(旧正月)に間に合うように新しい家を手に入れることができました。

特に2026年の旧正月(丙午)には、ペトロベトナムの「春の絆 - 愛情のテト」プログラムが200個の価値あるギフトを直接手渡し、合併後のスオイヒエップコミューンが活動を開始した最初の年に、人々に暖かく豊かな春をもたらすことに貢献しました。

原子力発電計画地域の住民にテトの贈り物

Chiều cùng ngày, tại xã Vĩnh Hải, chương trình đã trao 50 suất quà Tết cho các hộ dân khó khăn, mỗi suất 2 triệu đồng.

Bà Phạm Thị Cúc (thôn Thái An) chia sẻ: “Hai chị em tôi sống nương tựa nhau, em trai bị bệnh tâm thần nhiều năm. Phần quà này là nguồn động viên rất lớn để chúng tôi đón Tết đủ đầy hơn”.

Ông Vũ Anh Tuấn – Phó Chủ tịch Công đoàn Petrovietnam tặng quà bà con xã Vĩnh Hải. Ảnh: Phương Linh
Ông Vũ Anh Tuấn – Phó Chủ tịch Công đoàn Petrovietnam tặng quà bà con xã Vĩnh Hải. Ảnh: Phương Linh

Theo ông Nguyễn Thanh Phương – Phó Chủ tịch Ủy ban MTTQ Việt Nam xã Vĩnh Hải, toàn xã hiện còn 96 hộ nghèo và 261 hộ cận nghèo. Sự hỗ trợ kịp thời của Petrovietnam đã góp phần cùng địa phương chăm lo đời sống người dân.

Xã Vĩnh Hải là địa điểm xây dựng Nhà máy Điện hạt nhân Ninh Thuận 2, do Petrovietnam làm chủ đầu tư. Ông Vũ Anh Tuấn – Phó Chủ tịch Công đoàn Petrovietnam cho biết, sau 50 suất quà đã trao, chương trình sẽ tiếp tục hỗ trợ 250 suất quà Tết cho người dân khó khăn trên địa bàn xã trong dịp Tết Bính Ngọ 2026.

Niềm vui của người dân xã Vĩnh Hải khi nhận món quà Xuân Gắn kết, Tết Nghĩa tình trước thềm năm mới. Ảnh: Phương Linh
Niềm vui của người dân xã Vĩnh Hải khi nhận món quà Xuân gắn kết, Tết nghĩa tình trước thềm năm mới. Ảnh: Phương Linh

Ông Tuấn chia sẻ, năm 2026 là năm đầu tiên Tập đoàn triển khai đồng loạt chương trình “Petrovietnam: Xuân gắn kết – Tết nghĩa tình” tại 34 tỉnh, thành phố.

Tổng kinh phí hơn 90 tỉ đồng, tương đương chăm lo Tết cho khoảng 100.000 hộ nghèo, hộ khó khăn và gia đình chính sách trên cả nước.

Riêng tại Khánh Hòa, chương trình sẽ dành 1.000 suất quà Tết và các hoạt động an sinh xã hội khác với tổng trị giá khoảng 3,75 tỉ đồng.

オリジナルはこちらをご覧ください

同じカテゴリー