ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
Dak Lakで洪水を片付けている間にお金を拾ったチャン・ヴァン・グエン中尉が、落とした人に返却。写真:Pham Tung
Dak Lakで洪水を片付けている間にお金を拾ったチャン・ヴァン・グエン中尉が、落とした人に返却。写真:Pham Tung

Dak Lakの士官が洪水被災者を支援中に拾った財産を返還

Hữu Long (báo lao động) 30/11/2025 16:22 (GMT+7)

Dak Lak - 住民の洪水被害の復旧を支援する過程で、兵士1人がお金の入ったハンドバッグを拾い、失った人に返しました。

トゥイアンタイコミューン、チュンルオン1村の新市場で洪水の影響を乗り越える人々を支援する過程で、第38連隊第100迫撃砲中隊第1小隊の兵士、トラン・ヴァン・グエン軍曹は、400万ドンが入ったバッグを拾い、落とした人物を見つけるためにすぐに通報した。

それ以前の11月29日、洪水後のゴミと土砂を片付けている最中に、グエン中尉は市場エリアの机の隅に茶色の革のハンドバッグを発見しました。

彼はすぐに、現場で任務を担当している大隊の政治委員であるチン・タイ・ソン大尉に報告しました。

Trong qua trinh ho tro nguoi dan khac phuc hau qua mua lu tai cho moi thon Trung Luong 1, xa Tuy An Tay, Trung si Tran Van Nguyen – chien si Trung doi 1, Dai doi Coi 100, Trung doan 38 – da nhat duoc mot tui xach ben trong co 4 trieu dong va lap tuc bao cao de tim nguoi danh roi.
Trung Luong 1村の新しい市場で洪水を片付ける住民を支援する過程で、チャン・ヴァン・グエン兵士は400万ドンのバッグを拾いました。写真:Pham Tung

検査の結果、バッグの中には50万ドン相当の紙幣8枚、合計400万ドンが含まれていましたが、身分証明書や身元確認情報は添付されていませんでした。

部隊の指揮官はその後、地方自治体と協力して記録を作成し、ハンドバッグをTuy An Tayコミューン警察に引き渡し、所有者を見つけるために広く通知することを提案しました。

チャン・ヴァン・グエン中尉が落下物を拾って亡くなった人に返した行為は、人々から美しい行為として評価されており、「人民のために奉仕する」という精神と、自然災害後の困難を乗り越えるのを助けたホーチミン兵士の高貴な資質を示しています。

オリジナルはこちらをご覧ください。

同じカテゴリー