ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
テトの贈り物は、ベトナム労働総同盟のグエン・ディン・カン委員長がテト・グエン・ダンの際にダクラク省の労働者に贈呈しました。写真:バオ・チュン
テトの贈り物は、ベトナム労働総同盟のグエン・ディン・カン委員長がテト・グエン・ダンの際にダクラク省の労働者に贈呈しました。写真:バオ・チュン

ベトナム労働総同盟委員長がダクラク省の困難な状況にある労働者に200個のテトギフトを贈呈

BẢO TRUNG (Báo Lao Động) 12/02/2026 08:44 (GMT+7)

ダクラク - ベトナム労働総同盟の委員長は、組合員と労働者に200個のテトギフトを贈呈し、彼らがより充実したテトを迎えるのを支援することに貢献しました。

2026年2月11日、グエン・ディン・カン氏 - 党中央委員、ベトナム祖国戦線中央委員会副委員長、ベトナム労働総同盟委員長 - は、ダクラク省の困難な状況にある組合員と労働者を訪問し、贈り物を贈りました。

プログラムで、ベトナム労働総同盟の委員長は、200個のテトギフトを贈呈しました。各ギフトの価値は230万ドン(現金200万ドンと30万ドン相当の現物ギフトを含む)です。

Chủ tịch Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam phát biểu tại buổi trao quà. Ảnh: Bảo Trung
贈呈式で発言するベトナム労働総同盟委員長。写真:バオ・チュン

贈り物を受け取って感動したレ・ティ・トゥ・クアさん(ティエンハン総合病院労働組合員)は、彼女の家族は主に月給1200万ドンに頼って生活しており、夫は安定した仕事がなく、2人の子供はまだ幼いと語りました。

「200万ドンの支援金は、子供たちの新しい服を買い、テトに必要なものをさらに購入するために使うつもりです」とクアさんは付け加えました。

贈呈式で広がる温かい雰囲気の中で、ベトナム労働総同盟の指導者たちは、組合員と労働者を見舞い、励ますために時間を割きました。

多くの労働者は、贈り物やタイムリーな支援を受けただけでなく、労働組合組織からの実際的な関心と分かち合いがあったため、非常に喜んでいると述べました。

Chủ tịch Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam trao tận tay đoàn viên, người lao động dịp Tết. Ảnh: Bảo Trung
ベトナム労働総同盟委員長がテトの機会に組合員と労働者に直接贈り物を贈呈。写真:バオ・チュン

プログラムでのスピーチで、グエン・ディン・カン氏は、組合員と労働者の生活を気遣うダクラク省労働組合の努力を認め、称賛しました。

2026年の旧正月には、各レベルの労働組合が多くの実用的な活動を展開します。その中には、「労働組合の年末の食事」プログラムや、旧正月を故郷で迎える組合員への航空券の支援などがあります。

Chủ tịch Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam Nguyễn Đình Khang trao tận tay người lao động quà Tết.
ベトナム労働総同盟のグエン・ディン・カン委員長が労働者に贈り物を贈呈。写真:バオ・チュン

ベトナム労働総同盟の委員長は、ダクラク省の困難な状況にある組合員と労働者が、暖かく、満ち足りたテトを迎え、喜びの精神で新年を迎え、機関、企業、地方の発展に貢献し続けることを望んでいると表明しました。

オリジナルはこちらをご覧ください

同じカテゴリー