ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
  • 時事問題 ニュース
ニンビン省のバックマイ病院は、6月26日の朝に最初の患者を迎えました。写真:グエン・チュオン
ニンビン省のバックマイ病院は、6月26日の朝に最初の患者を迎えました。写真:グエン・チュオン

ニンビン省のバックマイ病院が最初の患者を迎える

NGUYỄN TRƯỜNG (báo lao động) 26/06/2026 09:37 (GMT+7)

ニンビン - 6月26日午前、ニンビンにあるバックマイ病院の施設が正式に稼働を開始し、最初の患者を迎えました。

このように、10年以上の投資と建設を経て、ニンビン省のバックマイ病院は正式に運営を開始し、ホン川デルタ南部地域の人々に質の高い医療サービスを提供するという戦略において、国内最大の最終病院の1つとしての新たな発展段階を迎えました。

Các nhân viên y tế của bệnh viện đã có mặt từ rất sớm sắp xếp lại các chủng loại thuốc lên kệ để sẵn sàng phục vụ người bệnh. Nguyễn Trường
病院の医療スタッフは、患者にサービスを提供できるように、薬の種類を棚に並べ替えるために非常に早くから到着しました。グエン・チュオン

規模の拡大だけでなく、これは中央政府と地方自治体間の医療へのアクセスギャップを縮小し、人々がハノイに移動することなく高度な技術を享受できるようにするための戦略的なステップと見なされています。

Cán bộ, nhân viên y tế của Bệnh viện Bạch Mai cơ sở Ninh Bình có mặt từ rất sớm để sẵn sàng phục vụ người dân đến khám chữa bệnh. Ảnh: Nguyễn Trường
ニンビン省のバックマイ病院の職員と医療従事者は、診察や治療に来る人々にサービスを提供するために、非常に早くから到着しました。写真:グエン・チュオン

施設面では、ニンビン省のバックマイ病院は、現在最も近代的な病院の1つであり、同期のとれた、広々とした、近代的なインフラシステム、手術室、集中治療室、画像診断、検査、救急および治療システムが高度な基準に従って投資されています。

Nhân viên y tế của bệnh viện túc trực tại các khoa, phòng sắp xếp lại thiết bị, dụng cụ phục vụ việc khám chữa bệnh. Ảnh: Nguyễn Trường
病院の医療スタッフは、診療に使用する機器や器具を整理するために、各科や病室に常駐しています。写真:グエン・チュオン

リエムトゥエン区に位置するニンビン省バックマイ病院は、約20ヘクタールの敷地に建設され、治療棟、診察棟、行政棟、技術棟、および同期的な補助施設システムで構成されています。

1,000床規模のニンビン省バックマイ病院は、初期段階から運営に必要な人材、設備、および条件を積極的に配置してきました。

Bệnh viện được đầu tư trang thiết bị hiện đại. Ảnh: Nguyễn Trường
病院には最新の設備が投資されています。写真:グエン・チュオン

ラオドン新聞の記者の記録によると、6月26日の早朝から、数百人の人々がニンビン省のバックマイ病院に診察と治療のために訪れました。

病院の医療スタッフも、人々の診療に使用する機器や器具を整理するために、各科や病室に待機しています。

患者受付カウンターエリアでは、病院は診察を受けるための手続きを案内するために職員を配置しました。

病院の外の地域では、地方自治体と警察も交通整理を行い、治安と秩序を確保するために人員を配置しました。

Những bệnh nhân đầu tiên được khám và điều trị tại Bệnh viện Bạch Mai cơ sở Ninh Bình. Ảnh: Nguyễn Trường
ニンビン省のバックマイ病院で最初に診察と治療を受けた患者。写真:グエン・チュオン

ニンビン省のバクマイ病院の新施設の開院を記念して、6月26日から7月10日まで、ニンビン省のバクマイ病院第2施設は、ニンビン省保健局と協力して、ニンビン省の政策対象者、功労者、困難な状況にある人々、経過観察が必要な慢性疾患患者5,000人以上に無料の健康診断、相談、薬の配布プログラムを実施します。

原文はこちらで読む

同じカテゴリー