ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
「Thu vien tu nhung bong hoa」グループは、「Chap canh Thai Nguyen」の旅の中で、図書館の棚2台、600冊の本、300個のスマートカラーパレット、そして2025年の中秋節に子供たちに80個以上の中秋節ギフトを贈呈しました。写真:NVCC
「Thu vien tu nhung bong hoa」グループは、「Chap canh Thai Nguyen」の旅の中で、図書館の棚2台、600冊の本、300個のスマートカラーパレット、そして2025年の中秋節に子供たちに80個以上の中秋節ギフトを贈呈しました。写真:NVCC

小さな花から、高地で知識の種を蒔く

HUYỀN TRANG (báo lao động) 26/01/2026 09:28 (GMT+7)

「Thu vien tu n͏hung ͏bong ͏h͏oa」グループは、高地の生徒のための知識の家を建設するための資金を調達するために、販売と花卉販売サイトを運営しています。

私のための花とあなたのための本

生花からの資金調達のアイデアは、「花からの図書館」グループによって長年にわたって展開され、首都圏のコミュニティの関心を集めています。

慣れ親しんだ方法で支援を呼びかける代わりに、グループは花を販売したり、特別な機会に花を飾るイベントを開催したり、図書館を作るための資金を集めたり、高地の学校に本を運んだりすることを選びました。

「図書館」は2023年6月1日に設立され、現在までに20人のメンバーが参加しています。グループは毎日花を販売することで資金調達活動を維持しています。書籍寄付については、グループは参考書と物語のみを受け付けています。

記者とのインタビューで、グループリーダーのグエン・ティ・ヒエンさんは、商品の販売、イベントの開催、または慈善家からのその他の収入から得られる利益はすべて、書籍の購入、書籍棚の購入、学校への輸送に使用されると述べました。

「グループのメンバーはほとんど報酬を得ていません。私たちは互いに、多くの困難な地域に住む学生が図書館を増やせるように、報酬を稼ぐように努めるように言い合っています」とヒエンさんは言いました。

Nhom “Thu vien tu nhung bong hoa” thong qua ban hoa va to chuc cac su kien trang tri hoa, nham gay quy xay dung thu vien va mang sach den cac diem truong vung cao. Anh: NVCC
「花からの図書館」グループは、花の販売と花飾りのイベントを通じて、図書館を作るための資金を調達し、高地の学校に知識を届けることを目的としています。写真:NVCC

ヒエンさんによると、「図書館」の開始は、地域社会に親切でポジティブなことを広めたいという願望から来ています。

「私たちは、誰もが大きなことをする必要はなく、良いことを個人的に広めるだけでも非常に貴重であると信じています」とヒエンさんは語りました。

ヒエンさんにとって、困難な地域に住む子供たちのための図書館は、単に本を保管する場所ではなく、「旅のチケット」であり、新たな地平を開きます。

「奥地や遠隔地の村や海岸沿いの漁村では、子供たちの目は山、森、トウモロコシ畑、小川にしか凝っていません。適切な本は、それほど難しくなく、より多くのイメージと美しい物語が必要なだけで、子供たちがより広い世界を見るのに役立ちます」とヒエンさんは言います。

慈善活動に関連するビジネス

ヒエンさんによると、グループの最大の課題はリソースの問題です。「私たちは、中小規模の企業として運営する方法、投入、アウトプット、コスト、時間、人材のバランスを取る方法を学びなければなりません。メンバーは皆、一人ひとりが独自の仕事を持っているため、時間を調整し、自分の強みを使って貢献する必要があります。」

時々、花の販売は困難で、お金もあまりありません。誰もが、より多くの人々に花を届けるために花売りをすることを心配しています。しかし、顧客の信頼が、グループが活動を続ける理由です。͏

Gay quy tu nhung buoi workshop cam hoa. Anh: NVCC
花の植え付けワークショップからの資金調達。写真:NVCC

花の販売に直接参加するメンバーの1人であるディン・ティ・トゥ・ウエンさん(25歳)は、花を愛し、慈善活動を愛して「Thu vien」に来たと述べました。

「プロジェクトが自分の好きなことと両方を組み合わせていることを知って、私は参加する準備ができていました。私にとって、花売りや募金活動は大きなことではありません。ただ、高地の子供たちが読書や勉強のための本をもっと持てるように少しでも貢献することだけです」とウエンさんは語りました。

ドー・ティ・センさん(21歳)にとって、このプロジェクトは「自分のための花 - 私のための本」のような人道的なメッセージで印象的です。

センさんはかつて学校で書籍の授与に参加しており、生徒たちが新しい本を一つ一つ大切にしているのを見て、感動を隠せませんでした。

Ke sach thu vien duoc trao tang den cac em nho vung cao. Anh: NVCC
図書館の棚が高地の子供たちに贈られました。写真:NVCC

「子供たちにとって、本は単なる読書ではなく、別の世界を切り開く友人です。それが、小さなことが大きな変化をもたらすことができるとますます信じさせています」とセンさんは言いました。

オリジナルはこちらをご覧ください。

同じカテゴリー