ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
タイ・トゥ・シュオンさん - ベトナム労働連合(左)の恒久副会長(左)は、ホーチミン市の子供たちに首相祭りの贈り物を贈呈しました。写真:ナム・アン
タイ・トゥ・シュオンさん - ベトナム労働連合(左)の恒久副会長(左)は、ホーチミン市の子供たちに首相祭りの贈り物を贈呈しました。写真:ナム・アン

ベトナム労働総同盟の指導者がホーチミン市の労働者に中秋節の贈り物を贈呈

ĐÌNH TRỌNG (báo lao động) 06/10/2025 09:27 (GMT+7)

Ho Chi Minh City -Ms. Thai Thu Xuong-ベトナム労働連合の総副会長が出席し、ホーチミン市の労働者の子どもたちに総日程の祭りの贈り物を贈呈しました。

10月4日夜、ホーチミン市ビンズオン区で「愛の中秋節2025」プログラムが開催されました。

ベトナム労働総同盟の常任副会長であるタイ・トゥ・クオン女史がプログラムに出席しました。

ここでは、タイ・トゥ・シュオンさんは、ホーチミン市で困難な労働者である子どもたちに、首相祭りの贈り物を贈りました。

ベトナム労働総同盟の副会長は、親切に訪問し、励まし、子供たちが有意義な中秋節を迎えられるよう祈りました。

ミッドオートゥムフェスティバル - 新年のメンバーは、子どもたちが楽しんで、行列、デッキを壊す機会であり、家族が集まり、喜びを共有し、愛と暖かさを感じることとともに、深い文化的価値を持つ伝統的なフェスティバルになりました。

Ba Thai Thu Xuong - Pho Chu tich Thuong truc Tong Lien doan Lao dong Viet Nam trao qua va an can hoi tham dong vien con em cong nhan lao dong. Anh: Duong Binh
タイ・トゥ・シュオンさん - ベトナム労働連合の総副会長は、贈り物を与え、丁寧に労働者の子どもたちを尋ね、励まします。写真:デュオン・ビン

記録によると、このプログラムには、以前にビンズオン地域のコミューンや区で働き、生活していた労働者の子供たちである1 000人以上の子供たちがいます。

子供たちは、お正月の飾り付け、ライトアップ、意味のある贈り物など、伝統的な遊び活動に参加することができました。

この機会に、組織委員会は困難な状況にある労働者の子供たちに現金支援を贈呈しました。そのうち、120人が100万VND/人、880人が20万VND/人を受け取りました。

特筆すべきは、同日午前中に、労働組合がMy Phuoc総合病院で治療を受けている困難な労働者の子供たちを訪問したことです。そこで、代表団は10個の贈り物、それぞれ100万ドンの贈り物と、お正月餅、ろうそくを贈呈しました。

Cong doan trao qua cho tre em la con cong nhan lao dong dang dieu tri o benh vien. Anh: Dinh Trong
労働組合は、病院で治療を受けている労働者である子どもたちに贈り物をします。写真:Dinh Trong

あなたは、あなたは、

オリジナルはこちらをご覧ください。

同じカテゴリー