ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
  • 時事問題 ニュース
トー・ラム書記長がリー・タイ・トー王の像に献香。写真:ハイ・グエン
トー・ラム書記長がリー・タイ・トー王の像に献香。写真:ハイ・グエン

トー・ラム書記長がリー・タイ・トー王の像に献香

VƯƠNG TRẦN (báo lao động) 17/02/2026 11:24 (GMT+7)

2月16日夜(旧暦12月29日)、トー・ラム書記長はハノイのリー・タイ・トー花園にあるリー・タイ・トー王の像に献香しました。

会議には、ファム・ザー・トゥック政治局委員、党中央委員会書記、中央官房長官、グエン・ズイ・ゴック政治局委員、ハノイ市党委員会書記、ブー・ダイ・タン党中央委員会委員、市党委員会副書記、ハノイ市人民委員会委員長、グエン・チョン・ドン党中央委員会委員、ハノイ市党委員会常任副書記、フン・ティ・ホン・ハ市党委員会副書記、ハノイ市人民評議会議長、グエン・ヴァン・フォンハノイ市党委員会副書記、市党委員会常務委員会委員、市党委員会各委員会の指導者、市人民評議会常任委員会、市人民委員会、各省庁、部門、首都の人民代表が出席しました。

Tổng Bí thư Tô Lâm và Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Thành ủy Hà Nội Nguyễn Duy Ngọc cùng các đại biểu tại tượng đài Vua Lý Thái Tổ. Ảnh: Hải Nguyễn
トー・ラム書記長と政治局委員、ハノイ市党委員会書記のグエン・ズイ・ゴック氏、および代表者たちがリー・タイ・トー王の像の前で。写真:ハイ・グエン

神聖な雰囲気の中、新春を祝う中で、トー・ラム書記長と中央およびハノイ市の指導者たちは、リー・タイ・トー王と先祖、先烈、先祖、先祖代々の功績を偲び、敬虔に線香を捧げました。彼らは千年の歴史を持つタンロン - ハノイを建設し、守り、英雄的なベトナムの美しい川と山を守り、首都と国に永遠に残る非常に貴重な文化的、歴史的、伝統的価値を育みました。同時に、平和、独立、民主主義、豊かさ、繁栄、文明、幸福のために、国がより多くの画期的な成功を収めて新たな発展時代に自信を持って足を踏み入れるよう、国の平和と国民の安全を祈る敬意を表しました。

Tổng Bí thư Tô Lâm và các đại biểu dâng hương, tưởng niệm tại tượng đài Vua Lý Thái Tổ. Ảnh: Hải Nguyễn
トー・ラム書記長と代表者たちは、リー・タイ・トー王の像に線香を上げ、追悼しました。写真:ハイ・グエン

続いて、トー・ラム書記長と中央およびハノイ市の指導者たちは、任務に就いている労働者、労働者、警察官、交通警察官に新年の挨拶をしました。

トー・ラム書記長は親しげに話し、首都の人々にビンゴットの新年を楽しく幸せに迎えることを祈り、新年には多くの新たな勝利を祈りました。

Tổng Bí thư Tô Lâm thăm hỏi, chúc Tết và mừng tuổi cho đại diện các tầng lớp nhân dân. Ảnh: Hải Nguyễn
トー・ラム書記長は、あらゆる階層の人々の代表者を訪問し、テト(旧正月)を祝い、お年玉を贈りました。写真:ハイ・グエン
Tổng Bí thư Tô Lâm gặp gỡ, trò chuyện với công nhân lao động Thủ đô. Ảnh Thành Thái
トー・ラム書記長が首都の労働者と会い、懇談。写真:タイン・タイ

原文はこちらで読む

同じカテゴリー