ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
  • 時事問題 ニュース
トー・ラム書記長がVTVニュース編集部の番組制作エリアを訪問。写真:ズイ・ズオン
トー・ラム書記長がVTVニュース編集部の番組制作エリアを訪問。写真:ズイ・ズオン

トー・ラム書記長がVTVとVOVの2つの主要報道機関を訪問し、テトの挨拶

PHẠM ĐÔNG (báo lao động) 14/02/2026 18:42 (GMT+7)

トー・ラム書記長は、テト・グエン・ダン・ビン・ゴの機会に、VTVとVOVの幹部、従業員、技術者を訪問し、テトの挨拶と励ましの言葉をかけました。

党と春を祝い、第14回党全国大会の成功を祝い、旧正月を迎える準備をする雰囲気の中、2月14日、ハノイで、トー・ラム書記長はベトナムテレビ(VTV)とベトナムの声放送局(VOV)の幹部、記者、編集者、技術者、労働者を訪問し、テト(旧正月)を祝いました。

VTVで、トー・ラム書記長は、番組制作エリア、スタジオ、放送センターを直接訪問し、業務結果に関する報告を聞き、ニュース部門の幹部と記者の共有に耳を傾けました。

Tổng Bí thư Tô Lâm thăm, chúc Tết tại Đài Truyền hình Việt Nam. Ảnh: Duy Dương
トー・ラム書記長がベトナム国営テレビを訪問し、テト(旧正月)の挨拶。写真:ズイ・ズオン

VTVの思想文化戦線における主要な役割を高く評価し、書記長は「真実性」こそが生命であり、革命ジャーナリストの評判を築く中核的な要素であると断言しました。書記長は、技術発展の状況において、国民自身からの情報源を活用することに関する新しい考え方を示唆しました。

「この時代には、大衆性を促進し、国民からの情報や資料を受け入れるためのインタラクションチャネルを拡大する必要があります。

国内および国際的なあらゆる出来事に、私たちがすぐには出席できない場合、国民は提供することができます。国民から情報とデータを入手して検証し、反映すれば、それは大きな力の源となるでしょう」と書記長は強調しました。

Tổng Bí thư Tô Lâm nghe giới thiệu về hệ thống Dashboard dữ liệu của VTV. Ảnh: Duy Dương
VTVのデータダッシュボードシステムについて説明を受けるトー・ラム書記長。写真:ズイ・ズオン

書記長は、VTVの仕事のモットーである「明確な人物、明確な仕事、明確な結果、最後まで責任を負うこと、そして効率性」を特に認め、これをあらゆる分野で実行する必要がある貴重な経験と見なしました。

書記長は、記者や編集者が日々直面しなければならない困難、特に時間的プレッシャーと、祝祭日の静かな犠牲について深い理解を表明しました。ジャーナリズムの特殊性は、特に新年の変わり目には遅延を許さないことです。

Tổng Bí thư Tô Lâm động viên và chúc Tết cán bộ, phóng viên, người lao động VTV. Ảnh: Duy Dương
トー・ラム書記長は、VTVの幹部、記者、労働者を励まし、テト(旧正月)を祝いました。写真:ズイ・ズオン

「テトの仕事には独自の特徴があり、誰もが理解しているわけではありません。ニュースは事前に準備することはできず、イベントがいつ起こるかをその時間に反映する必要があります。

大晦日には、人々は特別で魅力的な番組を待ち望んでいます。私たちは主導権を握りたいと思っていますが、実際にはニュースは私たちに十分な時間を与えてくれません。それは苦労ですが、職業の栄光でもあります」とトー・ラム書記長はVTVの幹部と労働者に語りました。

書記長はまた、ジャーナリストのチームに対し、政治的勇気を絶えず鍛え、思考と行動における戦略的自主性を目指すよう求めました。

Tổng Bí thư Tô Lâm tặng quà Tết cho cán bộ, phóng viên, người lao động VTV. Ảnh: Duy Dương
トー・ラム書記長がVTVの幹部、記者、労働者にテトの贈り物を贈呈。写真:ズイ・ズオン

VOVを訪問し、テト(旧正月)を祝ったトー・ラム書記長は、非常に感動し、空を見張り、電波を守り、国の情報を維持しているVOVの職員、技術者と分かち合ったと述べました。

戦時中の原始的な機器から今日の最新のラジオシステムまで、VOVは絶えず成長してきました。

Tổng Bí thư Tô Lâm chụp ảnh cùng Tổng Giám đốc Đài Tiếng nói Việt Nam Đỗ Tiến Sỹ, các Phó Tổng Giám đốc và các lãnh đạo đơn vị của Đài. Ảnh: Đinh Trung
トー・ラム書記長は、ベトナムの声放送局のドー・ティエン・シー総局長、副総局長、および放送局の部門リーダーと一緒に写真を撮りました。写真:ディン・チュン

放送局の電波は本土全体を覆い、東シナ海に広がり、漁民、最前線の島々の幹部や兵士、奥地や遠隔地、国境地域の人々に届きます。暴風雨や洪水が襲来し、電力網が遮断され、他の多くの種類の通信が信号を失ったときでも、ラジオの声は明確、タイムリー、正確に響き渡ります。

インフラが限られている情報「陥没地域」では、放送局は政府と国民の間の信頼できる架け橋です。

原文はこちらで読む

同じカテゴリー