ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
  • 時事問題 ニュース
QRコードによる支払いは、高地の市場で徐々に一般的になっています。写真:トゥ・ヒエン
QRコードによる支払いは、高地の市場で徐々に一般的になっています。写真:トゥ・ヒエン

QRコード決済が高地市場を「席巻」

Thu Hiền (báo lao động) 13/03/2026 11:11 (GMT+7)

ラオカイ - 小銭からQRコードへ、キャッシュレス決済は、高地の伝統的な市場で段階的に「4.0市場」モデルを形成しています。

山岳地帯の人々は携帯電話で市場に行く

ある朝、ベンドー市場(ラオカイ省アウラウ区)では、いつものように取引の雰囲気は賑やかです。畑から摘んだばかりの緑の野菜のバスケット、新鮮な川魚の盛り合わせ、または地元の農産物でいっぱいの果物屋台。

ベン・ドー市場は、以前からホン川沿いの地域や近隣の高地コミューンの人々にとって馴染みのある貿易拠点の1つと見なされてきました。毎朝早く、多くの村の小規模トレーダーが野菜、タケノコ、鶏、アヒル、または自家栽培の農産物を市場に持ち込んで取引し、山岳地帯の市場の特徴的な雰囲気を作り出しています。

それらの馴染みのある光景の中で、多くの屋台の前に、QRコードが印刷された小さな看板が現れました。購入者は、携帯電話で銀行アプリを開き、コードをスキャンして送金するだけで、取引はわずか数秒で完了します。

Cổng vào chợ Bến Đò, nơi đang triển khai mô hình chợ 4.0 với thanh toán không dùng tiền mặt. Ảnh: Thu Hiền
ベン・ドー市場の入り口、キャッシュレス決済を備えた4.0市場モデルが展開されている場所。写真:トゥ・ヒエン

グエン・タイン・フオンさん(29歳、イエンバイ区)は、以前はベンドー市場に山菜、タケノコ、または高地の人々の農産物を買いに行くたびに、現金、特に小銭を用意する必要があったと述べました。

「ある日、急いで市場に行くときにお金を忘れてしまい、以前は取りに戻らなければならなかったでしょう。しかし、今では多くの屋台にQRコードがあり、電話をスキャンするだけですぐに支払うことができます。特に電話で取引することに慣れている若い人にとっては非常に便利です」とフオンさんは語りました。

Theo chị Nguyễn Thanh Hương, thanh toán bằng mã QR tại chợ Bến Đò mang lại nhiều tiện lợi cho người đi chợ. Ảnh: Thu Hiền
グエン・タイン・フオンさんによると、ベン・ドー市場でのQRコード決済は、市場に行く人に多くの利便性をもたらします。写真:トゥ・ヒエン

購入者だけでなく、多くの小規模トレーダーも新しい支払い方法に徐々に慣れてきています。

市場で果物を売る露天商のブイ・ティ・ンガさん(53歳)は、最初は電話でお金を受け取ることにかなり戸惑っていたと語りました。

「以前は現金しか受け取っていませんでした。しかし、若い顧客から送金の問い合わせが多すぎなかったので、息子がQRコードを作成して印刷し、カウンターの前に貼り付けました。コードができてから、毎日顧客が支払いをスキャンしており、ある日は売上金のほぼ半分が送金されました」とンガさんは言いました。

ンガ氏によると、QRコードによる支払いは、特に朝のラッシュアワーに、売買をより迅速かつ簡潔にするのに役立ちます。

テクノロジーが伝統的な市場に参入

Nhiều sạp hàng tại chợ Bến Đò dán mã QR để khách dễ dàng thanh toán khi mua bán. Ảnh: Thu Hiền
ベン・ドー市場の多くの屋台は、顧客が売買時に簡単に支払うことができるようにQRコードを貼っています。写真:トゥ・ヒエン

ベンドー市場でのキャッシュレス決済モデルは、2023年に商工局がイエンバイ市人民委員会(旧)およびベトテルイエンバイと協力して「4.0市場 - キャッシュレス決済市場」モデルを試験的に導入して以来、展開されていることが知られています。

当初の試験段階から、現在では、市場でのQRコードスキャンは非常に一般的になっています。

Hoạt động mua bán diễn ra sôi động tại chợ Bến Đò vào buổi sáng. Ảnh: Thu Hiền
ベン・ドー市場では、朝に活発な売買活動が行われています。写真:トゥ・ヒエン

雑貨店の露天商であるファム・ティ・ハウさん(35歳)は、顧客が送金方法をますます多く利用していると述べています。

「朝、多くの人が急いで仕事に行き、いくつかの商品を購入してすぐに送金コードをスキャンします。お金を数えたり、お釣りを返したりする必要がないため、売買がはるかに便利です」とハウさんは言いました。

Người bán sử dụng điện thoại hiển thị mã QR để khách chuyển khoản khi mua hàng. Ảnh: Thu Hiền
販売者は、顧客が商品を購入する際に送金できるように、携帯電話にQRコードを表示します。写真:トゥ・ヒエン

しかし、高地市場での電子決済は、主にネットワークインフラに関連して、依然としていくつかの困難に直面しています。

野菜を販売する小売業者のグエン・チュン・タインさん(45歳)は、時々ネットワークが弱いため取引が遅れると述べています。

「顧客がコードをスキャンしても、取引通知が遅い場合があり、お金が入ってくるのをしばらく待たなければなりません。顧客が多いときは、少し不便です」とタイン氏は語りました。

一部の小規模トレーダーはまた、時々、顧客が送金したと言っているが、すぐには戻ってこないと通知するケースに遭遇し、販売者は電話で再確認せざるを得ないと述べています。

ラオドン紙とのインタビューで、ベン・ドー市場管理委員会の委員長であるカオ・スアン・タイン氏は、市場には現在488の営業所があり、そのうち約90%の小売業者がQRコードを使用して決済していると述べました。

このモデルを支援するために、市場管理委員会は通信事業者と協力して、市場エリアをカバーするネットワークシステムとWi-Fiを設置しました。現在、市場には3つのWi-Fiホットスポットがあり、同時にBIDV、MB、VietinBankなどのいくつかの銀行と協力して、小規模トレーダーにQRコードを提供しています。

「しかし、ユーザー数が多いため、ネットワーク容量がニーズを十分に満たせない場合があります。管理委員会は、電気通信事業者が電子決済をより便利にするためにインフラストラクチャのアップグレードを継続することを提案しています」とタイン氏は述べました。

Nhiều tiểu thương tại chợ Bến Đò đã áp dụng thanh toán chuyển khoản trong giao dịch hằng ngày. Ảnh: Thu Hiền
ベン・ドー市場の多くの小規模トレーダーは、毎日の取引で銀行振込決済を適用しています。写真:トゥ・ヒエン

ベンドー市場だけでなく、QRコード決済や銀行振込も、ラオカイ省の多くの高地市場で徐々に普及しています。

現金を使う習慣は一部の人々の間で依然として一般的ですが、ますます多くの小規模トレーダーが屋台の前にQRコードを貼り付けていることは、明確な変化を示しています。テクノロジーは、以前は取引が主に現金とおなじみの小銭に関連付けられていた山岳地帯の市場に徐々に進んでいます。

原文を読む:こちら。

同じカテゴリー