ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
  • 時事問題 ニュース
ラムと代表の書記長と会議に出席しました。写真:VNA
ラムと代表の書記長と会議に出席しました。写真:VNA

書記長は、ベトナムに対する韓国の友人たちの愛情に感謝の意を表しました。

SONG MINH (báo lao động) 11/08/2025 09:55 (GMT+7)

8月10日午後、ソウルで、トー・ラム書記長とベトナム高官代表団は韓国の友人たちと会いました。

近年、国民交流は重要な架け橋としての役割を果たし、ベトナムと韓国の絆を促進し、両国、両民族間の相互理解を深め、ベトナムと韓国の包括的戦略的パートナーシップをますます発展させるための好ましい基盤と環境を作り出しています。

ベトナムを愛する韓国人協会のチャン・ホイック会長は、過去20年以上にわたり、韓国人を愛する会は、多くの慈善旅行を実施し、有毒化学物質/ダイオキシン被害者を支援し、ベトナムの各地域で貧しい、熱心な学生に奨学金を授与してきたと語りました。

すべての旅は、美しい土地、常に陽気で友好的で、意志に満ちた人々について、忘れられない足跡を残します。

Ong Chang Ho Ick phat bieu tai buoi gap mat. Anh: TTXVN
チャン・ホイック氏が会合で発言。写真:TTXVN

チャン・ホイック氏は、ベトナムを心から愛し、心から愛するすべての韓国人協会の会員は、常にベトナムのそばにいて、ベトナムの友人たちと共に歩むと断言しました。

アン・キョン・ファン教授、翻訳者は、自身の人生が非常に不屈の精神と不屈の精神を持つベトナムの民族、国と結びついていることを誇りに思っています。

アン・キョン・ファン氏は、2025年の8月革命80周年を記念して、トー・ラム書記長は、ベトナム民族を飛躍の時代に導き、繁栄へと導く「国づくり」の取り組みを行ったと語りました。

アン・キョン・ハン教授、翻訳者は、ベトナムは別の「8月革命」を進めていると信じています。これは、行政管理の効率を高めるための制度改革、機構の合理化革命です。機構の合理化、地方自治体の二段階組織の方針は成功するでしょう。

会談で、書記長は、過去数年間で、ベトナムと韓国の関係は深く発展し、すべての分野で多くの励みになる成果を上げ、地域および世界の平和、安定、協力、発展に積極的に貢献してきたと強調しました。

Tong Bi thu To Lam phat bieu. Anh: TTXVN
ラムの書記長は言った。写真:VNA

今回の韓国訪問は、韓国との包括的戦略的パートナーシップをさらに深めるというベトナムの決意を強く確認することを目的としています。より高い政治的信頼、より緊密な戦略的連携、より実質的かつ包括的な協力、そして両国民間のより緊密な友好感情を望んでいます。

書記長は、組織、企業、研究機関、機関、韓国人の友人がベトナムに持っている高貴な感情とジェスチャーに深い感謝を表明しました。同時に、ベトナムとコレアの関係は順調に成長していると信じています。

この機会に、ブイ・タイン・ソン副首相、外務大臣は、ベトナムを愛する韓国人協会のチャン・ホイック会長に友好勲章を授与しました。文化交流、教育、経済、慈善活動、人道支援の分野におけるベトナムと韓国国民間の友好協力関係を促進する上で多大な貢献をしてきたためです。

原稿はこちらで読む

同じカテゴリー