ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
  • 時事問題 ニュース
ミサイルフリゲート艦016-クアンチュンの兵士たち。写真:ヴー・フオン
ミサイルフリゲート艦016-クアンチュンの兵士たち。写真:ヴー・フオン

ベトナムのミサイルフリゲート艦が国際海軍艦艇パレードに参加する準備をしています。

VƯƠNG TRẦN (báo lao động) 19/03/2026 08:41 (GMT+7)

ミサイルフリゲート艦016-クアンチュンは、ジャービス湾に停泊し、国際海軍艦艇パレードと多国間海軍演習カカドゥ2026に参加する準備ができています。

3月18日、海軍からの情報によると、第4海軍管区第162旅団のミサイルフリゲート艦016-クアンチュンは、オーストラリアのニューサウスウェールズ州ジャービス湾に停泊し、オーストラリア海軍創立125周年記念国際海軍パレードとカカドゥ2026多国間海軍演習の枠組みの中で活動に参加する準備ができています。

2月23日午後にカムラン軍港から出発した016号艦は、3月5日に北オーストラリア領ダーウィン市のクナワラ海軍基地に寄港し、後方支援と技術作業を行い、ニューサウスウェールズ州シドニー市への航海を継続し、カカドゥ2026に参加しました。

Tàu hộ vệ tên lửa 016-Quang Trung di chuyển vào vị trí thả neo. Ảnh: Vũ Hưởng
ミサイルフリゲート艦016-クアンチュンが停泊位置に移動。写真:ヴー・フオン

これに先立ち、3月18日午前、グエン・ミン・ラン大佐(第4海軍管区副参謀長、クアンチュン016号艦のベトナム人民海軍代表団団長)が、ベトナムからオーストラリアへの航海における経験を共有し、クアンチュン016号艦とオーストラリア代表団の任務を展開するための会議を主宰しました。

それによると、016号船は、設定された計画内容を十分に完了しました。人員と車両の絶対的な安全を確保しました。乗組員は、海上の不利な気象条件下でも、警戒態勢を維持し、交代勤務を厳守しました。

通信システムはスムーズです。1日のスケジュールは維持され、場所ごとに適切なタイムゾーンに調整されます。

Một kíp chỉ huy trên Tàu 016-Quang Trung. Ảnh: Vũ Hưởng
016号船クアンチュンの指揮官チーム。写真:ヴー・フオン

グエン・ミン・ラン大佐は、乗組員と作業部隊に対し、今回のオーストラリアでの国防外交任務を優秀に完了するために、精神と責任を最大限に発揮するよう求めました。

計画によると、3月19日、船長のダン・ヴァン・ドー少佐(艦番号016-クアンチュン)は、クレズウェル海軍基地での会議に参加し、ジャービス湾の停泊地からシドニー港(3月20日)までの隊列動員と空中写真撮影を組み合わせた航海の計画と、シドニー港での海軍艦艇のパレード(3月21日)について合意します。

原文はこちらで読む

同じカテゴリー