ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
  • 時事問題 ニュース

軍隊は地震復旧に迅速に人員を配置

vương trần (báo lao động) 31/03/2025 11:06 (GMT+7)

わずか20時間以内に、軍部隊はミャンマーへの救援、地震被害の復旧のために人員を配備しました。

今朝(3月30日)、国防省はミャンマーでの地震被害復旧に参加する部隊に任務を割り当てる会議を開催しました。

会議での指示演説で、グエン・タン・クオン大将 - 党中央委員、ベトナム人民軍(QDND)参謀総長、国防省次官 - は、国防省がミャンマーでの地震被害の復旧を支援するために、80人の同志、必要な装備、物資、医薬品、6匹の専門犬、および多くの貨物を派遣した代表団を派遣すると述べました。

ミャンマーでの救助・救難支援に参加するベトナム人民軍の作業部隊は、80人の兵士で構成され、国防省の国際人道支援・災害救援チームの主力部隊として、機関や部隊によって選ばれました。

その中には、軍隊、軍病院、国境警備隊、救助・救難局、国防省、参謀総局、政治局の機能機関出身の幹部、兵士が含まれています。

その中には、2023年の地震災害の克服を支援するためにトルコ政府と国民に参加した多くの幹部、兵士が含まれています。

Bo Quoc phong to chuc Hoi nghi giao nhiem vu cho luc luong tham gia khac phuc hau qua dong dat tai Myanmar. Anh: Tran Vuong
国防省は、ミャンマーでの地震被害復旧に参加する部隊に任務を割り当てる会議を開催しました。写真:Tran Vuong

Nguyen Tan Cuong将軍は、短時間(20時間未満)で、実装されて以来、タスク、代理店、ユニットが割り当てられてから、それぞれの力、組織、機器、機器、ロジスティクス、および調整の両方の観点から、各人、それぞれの力の両方に備えて、徹底的に把握し、充実し、思慮深く準備されていると述べました。

「それは高い主導精神、あらゆる条件、状況下でも任務を遂行する準備ができている精神を示しています... 現時点では、同志たちはあらゆる面で任務を遂行するために祖国に出発する準備ができています」とグエン・タン・クオン大将は強調しました。

ベトナム人民軍の一般スタッフの首長は、ミッションの同志はタスクを徹底的に把握し、最高の決定意志、最高の責任感、連帯、統一性を積極的に克服し、党、国家、陸軍の信頼と委任を成功させる必要があると指摘した。

救助任務、人道支援任務を実行するために、既存の装備と経験を活用し、ダイナミズムと創造性を最大限に発揮し、最も迅速、効果的、かつ安全な時間で実施しました。

任務遂行の過程で、可能な限りの能力、条件に従って、友好国の政府と国民に迷惑をかけないように、常に友好国の人々を支援する準備ができている必要があります。

Can bo, chien si chuan bi len duong thuc hien nhiem vu cuu ho, cuu nan, khac phuc hau qua dong dat tai Myanmar. Anh: Tran Vuong
ミャンマーで地震の救助、救助、復旧任務を遂行するために出発する準備をしている幹部、兵士。写真:Tran Vuong

グエン・タン・クオン大将はまた、任務遂行において、我が軍と国際部隊、現地の政府、国民との緊密な関係を適切に解決し、国際法、友好国の法律、軍隊規律を厳守し、人命と装備の絶対的な安全を確保することに注意を促しました。

それとともに、「ホーおじさんの軍隊」の伝統、優れた資質を十分に発揮し、ベトナム人民軍のイメージと地位を高め、国際的な友人やミャンマー政府、国民に良い印象を与えるために、具体的な行動による宣伝を組み合わせます。

原稿はこちらで読む

同じカテゴリー