ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
  • 時事問題 ニュース
トー・ラム総書記が語った。写真: トンニャット/TTXVN
トー・ラム総書記が語った。写真: トンニャット/TTXVN

ベトナム民主共和国の国会を選出した最初の総選挙の80周年記念式典でのトー・ラム書記長の演説

. 06/01/2026 14:42 (GMT+7)

労働新聞は、ベトナム民主共和国国会第一回総選挙80周年記念におけるトー・ラム書記長の演説の全文を敬意を表して掲載する。

指導者の皆様、元党、国家、ベトナム祖国戦線の指導者の皆様、

指導者の皆様、元国会指導者の皆様、そして各時代の国会議員の皆様、

同胞と兵士の皆さん、

皆様、代表者の皆様、そして国際的な友人の皆様。

今日、党全体、国民全体、軍全体が、党第14回全国代表大会を歓迎し、成果を上げるために懸命に努力している雰囲気の中で、私たちは、ベトナム民主共和国、現在はベトナム社会主義共和国の国会を選出した最初の総選挙の80周年記念式典を盛大に開催します。

これは、重要な歴史的出来事を振り返る機会であるだけでなく、ベトナム革命民主主義の形成と発展の道のりを振り返り、国民の主権の基礎を築き上げた先代に感謝し、制度の刷新と完成を継続し、ベトナム民族の飛躍の時代である新たな時代に国を迅速かつ持続可能な発展に導くという党全体、国民全体の政治的決意を改めて表明する、深い意味を持つ瞬間です。

党と国家の指導者を代表して、私はベトナム党、国家、祖国戦線の指導者、指導者、元指導者、国会の指導者、および各時代の国会議員、同胞、兵士、国際的な友人に、温かい挨拶と最高の祝福を心から送ります。

同志、同胞、そして皆さん、

80年ぶりに、敬愛するホー・チ・ミン主席の呼びかけに応えて、1946年1月6日、民族史上初めて、18歳以上のベトナム人が、性別、社会構成員、民族、宗教、または政党に関係なく、最高の国家権力機関に自らを代表する人々を直接投票しました。

国が独立を勝ち取ったばかりの状況、革命政権がまだ若く、敵対者が包囲網に包囲されている状況下でも、総選挙は民主的、公開的、真剣かつ成功裏に組織され、有権者の参加率は89%に達しました。その結果、333人の国会議員が選出されました。これは、北部、中部、南部の各党派、社会階層、民族、宗教の幅広い代表性、国民大団結精神を鮮明に反映しています。

1946年の総選挙は、最も進歩的な民主主義原則、すなわち広範、平等、直接的、および秘密投票によって組織されました。その歴史的な出来事は、ベトナム新国家の民主主義体制における最初の飛躍的な発展を象徴する輝かしい画期的な出来事となり、国家権力は人民に属するという大きな真理を断言しました。

最初の総選挙の勝利は、民族の愛国心、独立と自由の意志の成果であるだけでなく、ベトナム共産党とホー・チ・ミン主席の正しい、創造的な革命路線の生きた証であり、人民の国家建設の歴史、人民の国家、人民のために、そして人民のために新たな時代を開きました。

代表者、同胞、そして皆さん、

1946年の歴史的節目から、80年間民族と共に歩み、15期の活動を経て、ベトナム国会は絶えず成長し、成長し、国家政治・法制度の中心としての役割、憲法制定機関としての役割を確立し、ベトナム社会主義法治国家の建設と完成において重要な位置を占めています。

憲法制定、立法の分野では、国会はベトナム革命の大きな転換点に関連する5つの憲法を公布しました。各憲法は、国の発展レベルを反映しており、国家権力の組織と運営における絶え間ない革新的な考え方を示しています。特に、第15期国会が憲法の一部条項の修正、補足に関する決議を可決したことは、憲法制定の歴史における新たな発展段階を示しています。憲法制定、二段階地方自治体の組織モデル、機構の簡素化、改革。

国会は、制度において一歩先んじる役割をますます明確に示しており、党の政策と路線をタイムリーに法制化し、法律を創造的かつ発展的な方向に立法思考の革新を推進しています。法律制定活動におけるデジタル技術、デジタルトランスフォーメーション、人工知能の強力な応用により、国の発展のための同期的、透明性、安定性のある法的枠組みの形成に貢献しています。

国会と国会機関の最高監視活動は、絶えず革新され、深化し、社会経済生活の大きな、差し迫った問題に焦点を当て、国民の正当な考えや願望に密接に関連しています。それを通じて、国家機構の規律、秩序、有効性、効率性の向上に貢献しています。

国の重要な問題を決定する機能を遂行する上で、国会は、政治的勇気、集団的知恵、国民と歴史に対する高い責任感を明確に示しており、経済社会、国防、安全保障、外交、国家の組織、機構、および上級人事に関する多くのタイムリーで正しい政策を打ち出しています。

議会外交活動は、包括的、主体的、かつ効果的に推進され、国際舞台におけるベトナムの地位と威信を高め、ベトナムが友人、信頼できるパートナー、国際社会の責任あるメンバーであるというイメージを明確に示すのに貢献しています。

その80年の道のりを通して、国会は常に国民と密接に結びつき、国民の声に耳を傾け、国民の意志、願望を誠実に反映し、国民大団結の生き生きとした存在、国民の最高の代表機関、ベトナム社会主義共和国の最高の国家権力機関にふさわしい存在となりました。

同志、同胞、そして皆さん、

党創立100周年(1930年~2030年)、建国100周年(1945年~2045年)を記念して、我が党は2045年までにベトナムが発展し、強大で繁栄し、幸福な国になることを目標としています。それは大きな願望であり、党全体、国民全体、そして我が軍全体の統一意志です。

その願望を実現するために、発展制度の構築における国会の役割は特に重要です。制度、法律のブレークスルーがなく、勇気、知性、断固たる行動、高い責任を持つ国会がなければ、これらの偉大な目標は実現することは困難です。

そのような状況下で、国会は、80年の輝かしい伝統を引き続き発揮し、制度の一歩先んじ、困難な問題、新しいことを勇敢に決定し、前例のない分野を開拓し、イノベーションと創造性、国の迅速かつ持続可能な発展への道を開く必要があります。私は、国会が次のいくつかの方向性を継続する必要があると提案します。

第一に、国会を真に最高の国家権力機関として構築し続け、民主主義、法治主義、現代性、専門性を発揮します。組織と活動において公開、透明性、有効性、効率性を発揮します。

第二に、立法思想を力強く革新し続け、発展を創造し導く方向に進みます。戦略的ブレークスルーを促進し、新しい発展エコシステムを構築します。同時に、国家の迅速かつ持続可能な発展のための制度の完成、同期に焦点を当て、立法活動の質と効率を根本的に革新し、憲法と法律による国家統治を保証し、国際統合の要件を満たします。

第三に、監視の質を向上させ、監視を創造、促進、発展のツールと見なす、「問題」を「反対」と結びつけ、「問題」を根本的かつ長期的に捉える活動の質をさらに向上させます。監視後の提言の実施を注意深く監視、検討、督促します。国会の信任投票を厳格に実施します。

第四に、十分で科学的、透明性の高いデータベースに基づいて、国の重要な問題を決定する質を向上させます。

第五に、議会外交活動を深化させ、国際舞台におけるベトナムの地位をさらに高めることに貢献します。

同志諸君、

我が国は、画期的な歴史的瞬間に直面しています。国会と各国会議員に課せられた責任は非常に重いですが、非常に輝かしいものでもあります。

第16期国会議員選挙を前に、党と国民は、国会議員が祖国に奉仕し、国民に奉仕する知性、勇気、道徳、精神の模範となり続け、大胆に考え、大胆に行動し、責任を負い、国家と民族の利益を最優先し、ベトナム国会の輝かしい80年の伝統にふさわしいものとなることを期待しています。

新年2026年を記念し、旧正月を迎える準備をするために、皆様、代表者、同胞、兵士、そして国際的な友人の皆様の健康、幸福、成功をお祈り申し上げます。ベトナム国会が引き続き力強く発展し、党、国家、国民の信頼と愛に値することを祈ります。

誠にありがとうございました!

原稿はこちらで読む

同じカテゴリー