ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
  • 時事問題 ニュース
ラムの書記長が会議で講演しました。写真:Hai nguyen
ラムの書記長が会議で講演しました。写真:Hai nguyen

団結を維持し、民族、国民の利益を最優先に

VƯƠNG TRẦN (báo lao động) 18/08/2025 16:15 (GMT+7)

書記長は、すべての課題を克服するために、連帯を維持し、意志と行動を統一し、国民と人々の利益を究極のものとしてとらなければならないと述べました。

輝かしい戦功

成功した8月19日の革命(1945年8月19日〜2025年8月19日)とベトナム社会主義共和国建国記念日(1945年9月2日〜2025年9月2日)80周年を記念して、8月18日午前、ハノイで、トー・ラム書記長は、革命の功労者、各党委員会の元党委員長、党委員会、祖国戦線、中央政治社会組織の元指導者と会談しました。

会合で演説し、党と国家の指導者を代表して、トー・ラム書記長は、革命の功労者、各期の党中央執行委員会の元委員、党機関、ベトナム祖国戦線、中央の政治社会組織の元指導者の多大な貢献と貢献を認め、称賛、高く評価しました。

Tong Bi thu To Lam cung cac lanh dao Dang, Nha nuoc chu tri Hoi nghi. Anh: Tran Thuong
ラムの書記長と党の指導者と州の指導者が会議の議長を務めました。写真:Tran Thuong

書記長は、80回目の旅を振り返ると、私たちの国の歴史は非常に多くの犠牲と困難から織り込まれているだけでなく、素晴らしい偉業と結果も織り込まれていることを強調しました。そして、これらの歴史のそれぞれに、同志の大胆な印象があります。同志は、その期間にわたって党の最高の指導的地位にあり、党全体を計画し、革命をリードしています。

書記長は、時代遅れの農業国から、壊滅的な戦争から、平均的な収入を持つ発展途上国になり、国際的な舞台での地位が増加していることを確認しました。

Tong Bi thu To Lam nhan manh bai hoc ve su doan ket tai Hoi nghi gap mat. Anh: Tran Thuong
ラムの書記長は、会議で連帯の教訓を強調しました。写真:Tran Thuong

今日、我が国は、21世紀半ばに急速かつ持続可能な発展を遂げ、先進国、高所得国になるという願望を持って新たな時代に入りつつあります。書記長は、刷新事業が新たな決意、新たな勢力、新たな規模で継続できるよう、党中央委員会、政治システム全体、国民の努力に加えて、党と国家も、元党中央委員、高官の協力、知恵、経験の貢献を必要としていると述べました。

引き続き「新しい戦線の兵士」

書記長は、知恵と心とともに、元党中央委員会のメンバー、高官、高官が、革命的な船の世代に参加するために、信念、知性、経験の前線の「新しい戦線の兵士」であり続けると述べた。

元党中央委員、歴代の高官は、今日の世代に深い教訓を残しました。あらゆる試練を乗り越えるためには、団結を維持し、意志と行動を統一し、民族、国民の利益を最優先に考えなければなりません。

Ngay nay, dat nuoc ta dang buoc vao ky nguyen moi voi khat vong phat trien nhanh va ben vung, tro thanh nuoc phat trien, thu nhap cao vao giua the ky XXI. Tong Bi thu neu ro, de cong cuoc doi moi tiep tuc duoc thuc hien voi quyet tam moi, the va luc moi, tam voc moi, ngoai no luc cua Ban Chap hanh Trung uong Dang, ca he thong chinh tri va nhan dan thi Dang va Nha nuoc cung can su dong hanh, dong gop tri tue, kinh nghiem cua cac dong chi nguyen Uy vien Trung uong Dang, cac can bo cap cao qua cac thoi ky, nhung nguoi hieu sau ve quy luat phat trien, tung trai qua nhung tinh huong kho khan, luon kien dinh muc tieu vi nuoc vi dan va dieu dac biet quy la cac dong chi van la nhung trai tim hong.  Tiep tuc la “nguoi chien si tren mat tran moi”  Tong Bi thu bay to, voi tri tue va tam long, cac dong chi nguyen Uy vien Trung uong Dang, can bo lao thanh, can bo cap cao qua cac thoi ky se tiep tuc la “nguoi chien si tren mat tran moi” mat tran cua niem tin, tri tue va kinh nghiem, de cung the he duong nhiem cheo lai con thuyen cach mang.  Cac dong chi nguyen Uy vien Trung uong Dang, lanh dao cap cao qua cac thoi ky da de lai cho the he hom nay mot bai hoc sau sac: Muon vuot qua moi thu thach, phai giu vung doan ket, thong nhat y chi va hanh dong, lay loi ich cua dan toc, cua nhan dan lam toi thuong.
ラムの秘書、指導者、党の元指導者、州、代表者。写真:Hai nguyen

書記長は、現在の責任を担当する人々は、同志の成果を継承することは名誉であり、大きな責任であることを常に認識していることを確認しました。祈りは、同志が一生懸命働いた価値を維持し、促進し、開発し、時代の要件を満たすために革新を続けます。

「私は、「永遠に20歳」の精神で、同志たちが引き続き同行し、知恵、経験、信頼を貢献し、党が国を指導し、あらゆる困難、課題を乗り越え、力強く立ち上がり、勝利を収め、繁栄した幸せなベトナムを築くという願望を実現するのを支援してくれると確信しています」とトー・ラム書記長は強調しました。

この機会に、トー・ラム書記長は、党勲章(80年、75年、60年、55年、50年、45年、40年)を革命功労者、党、国家の高官指導者に授与しました。党、国家指導者は、元党、国家指導者に党員カード(新しいデザイン)を授与しました。

オリジナル版はこちらをご覧ください。

同じカテゴリー