ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
  • 時事問題 ニュース

チャン・タイン・マン国会議長がホーチミン市の青年の入隊見送り式典に出席

BẢO TÚ (báo lao động) 04/03/2026 14:29 (GMT+7)

ホーチミン市 - チャン・タイン・マン国会議長がホーチミン市国家大学で開催される2026年入隊式に出席。

3月4日午前、ホーチミン市兵役評議会は2026年の入隊式を開催しました。

国防安全教育センター(ホーチミン市国家大学)の入隊・徴兵場所には、チャン・タイン・マン政治局委員、国会議長、チャン・ルー・クアン政治局委員、ホーチミン市党委員会書記、レ・クアン・マン党中央委員、国会事務総長、国会事務局長、グエン・ゴック・ラム上級大将(党中央委員、公安次官)、レ・スアン・テー中将(党中央委員、第7軍区司令官)、グエン・ヴァン・ドゥック党中央委員、市党委員会副書記、ホーチミン市人民委員会委員長、ホーチミン市兵役評議会議長などが出席しました。

Quang cảnh buổi lễ giao nhận quân. Ảnh: Anh Tú
入隊式の様子。写真:アイン・トゥー
Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn dự lễ giao, nhận quân tại TPHCM. Ảnh: Anh Tú
チャン・タイン・マン国会議長がホーチミン市での入隊式に出席。写真:アイン・トゥー

国防安全教育センター(ホーチミン市国家大学)の徴兵所には、2,534人の青年が入隊しました。

式典で、ホーチミン市人民委員会のグエン・ヴァン・ドゥック委員長は、これは合併後の都市で最初に入隊する青年層であり、特別な都市の若さを代表し、団結、集結、発展の精神、ホーチミン市という名前の都市の向上心を代表していると述べました。

「青い制服、軍服を身に着け、現代的な都市部から活気のある工業団地、革命の伝統が豊かな沿岸地域から活気のある工業都市まで、何百万人もの人々の信頼を背負っています。子供たちの肩には家族の誇りがあります。子供たちの心には都市の若者の名誉があります。軍隊は意志を鍛える環境であることを忘れないでください。規律は軍隊の力です。団結は兵士の無限の資源です」とホーチミン市人民委員会委員長は強調しました。

Ông Nguyễn Văn Được - Chủ tịch UBND TPHCM phát biểu tại buổi lễ. Ảnh: Anh Tú
ホーチミン市人民委員会のグエン・ヴァン・ドゥック委員長が式典で発言。写真:アイン・トゥー

科学技術が急速に発展する時代において、ホーチミン市行政のトップは、今日の兵士は勇気だけでなく、知恵、勇気、現代的な武器や装備を習得する能力も必要であると述べました。

ホーチミン市人民委員会委員長は、若者たちが祖国、党、国民に絶対的に忠誠を誓い、規律を厳守し、団結し、戦友を愛し、あらゆる任務を喜んで引き受け、優秀に遂行し、軍隊生活が若者の最も美しい人生の段階になることを願っています。

グエン・ヴァン・ドゥック氏はまた、徴兵部隊の指導者と指揮官に対し、若い兵士が全面的に発展し、「赤くて専門的な」軍人になるための最良の条件を作り出すために、教育と訓練に引き続き関心を払うよう要請しました。

Các tân binh thể hiện cảm xúc hào hứng trước giờ lên đường nhập ngũ. Ảnh: Anh Tú
新兵たちは入隊前に興奮した表情を浮かべています。写真:アイン・トゥー
Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn tặng hoa động viên các thanh niên lên đường nhập ngũ. Ảnh: Anh Tú
チャン・タイン・マン国会議長が入隊する若者たちに花束を贈呈。写真:アイン・トゥー
Bí thư Thành ủy TPHCM Trần Lưu Quang động viên, hỏi thăm các tân binh. Ảnh: Anh Tú
ホーチミン市党委員会書記のチャン・ルー・クアン氏が新兵を励まし、見舞いました。写真:アイン・トゥー

入隊する若者を代表して、新兵ファム・チュック・チャ・ソンは、入隊は名誉、責任、そしてすべての若者の権利であるという深い認識を表明しました。

新兵代表は、「祖国が必要とするときはどこへでも行き、何でもする」というモットーで、ホーチミン市の英雄的な伝統を十分に発揮すると断言しました。苦難を恐れず、困難を恐れず、ホーチミン主席の教えである「若者が必要なところには若者がいて、困難な仕事には若者がいる」をしっかりと実行します。

2026年の共通目標について、政府はホーチミン市に9,105人の市民を選抜するよう指示しました。具体的には、兵役義務を履行する市民は7,300人、警察義務を履行する市民は1,805人(男性1,800人、女性5人を含む)です。この部隊は、国防省および第7軍管区直属の36の主要部隊に引き渡されます。

Các thanh niên ưu tú của TPHCM lên đường nhập ngũ. Ảnh: Anh Tú
ホーチミン市の優秀な若者たちが入隊。写真:アイン・トゥー
Khoảnh khắc bịn rịn chia tay người thân của các tân binh. Ảnh: Anh Tú
新兵たちの親族との温かい別れの瞬間。写真:アイン・トゥー

特に兵役に参加する部隊については、交付された入隊決定の総数は7,665件です。そのうち、正式な命令は7,300人の市民、予備部隊は365人(目標の5%を占める)であり、現行の規定を遵守しています。

Các tân binh lên đường về đơn vị. Ảnh: Anh Tú
新兵たちが部隊へ出発。写真:アイン・トゥー

「どの人を採用しても、その人を確実にする」という精神で、今年、市は引き続き包括的な兵士の受け入れと引き渡しの質を向上させることを目標としています。ホーチミン市の優秀な新兵は、ベトナム人民軍と人民公安を「革命的、正規、精鋭、現代的」に構築し、新たな状況下で祖国をしっかりと守ることに引き続き貢献します。

原文はこちらで読む

同じカテゴリー