ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
  • 時事問題 ニュース
チャン・タイン・マン国会議長が国家歴史文化遺跡ホックモン区庁舎で線香を上げています。写真:TTXVN
チャン・タイン・マン国会議長が国家歴史文化遺跡ホックモン区庁舎で線香を上げています。写真:TTXVN

チャン・タイン・マン国会議長がホックモン区の遺跡で線香を捧げる

MINH QUÂN (báo lao động) 04/05/2026 11:22 (GMT+7)

ホーチミン市 - チャン・タイン・マン国会議長と作業部会は、国家歴史文化遺跡ホックモン地区宮殿(ホーチミン市)で線香を上げました。

5月4日午前、政治局委員、国会議長のチャン・タイン・マン氏とホーチミン市国会議員団(第12選挙区)は、国家歴史文化遺跡ホックモン地区宮殿(ホックモンコミューン、ホーチミン市)を訪れ、線香と花を捧げました。

厳粛な雰囲気の中、チャン・タイン・マン国会議長と代表団は、敬意を表して線香を上げ、ホー・チ・ミン、元党中央指導者、英雄烈士、民族解放と国土統一の事業のために勇敢に犠牲になった同志、同胞を追悼するために黙祷を捧げました。

Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn cùng đoàn công tác dâng hương, dâng hoa tại Di tích lịch sử văn hóa quốc gia Dinh quận Hóc Môn. Ảnh: TTXVN
チャン・タイン・マン国会議長と代表団は、国家歴史文化遺跡ホックモン地区宮殿で線香と花を捧げました。写真:TTXVN

ここで芳名録に記帳したチャン・タイン・マン国会議長は、ナムキー蜂起(1940年11月23日)が起こり、18のブオンチャウ村の軍と人々の長い歴史の道のりにおける多くの闘争の出来事を記録したホックモン地区の宮殿という国家歴史文化遺跡を訪問できたことに感動を表明しました。

国会議長は、南蜂起の兵士たちの祖国のために決死の覚悟で戦う精神は、8月革命と2つの長期にわたる抵抗戦争で勝利を収め、国が完全に独立し、統一され、人々が平和、豊かさ、幸福の中で生活できるように、我が党と我が民族の愛国心と不屈の精神を育むことに貢献したと強調しました。

遺跡は若い世代にとってかけがえのない革命的伝統を教育する場所であると明確に述べ、国会議長は、ホーチミン市党委員会、政府、人民、およびホックモンコミューンに対し、今日の世代と将来の世代が「南蜂起」の精神を学び、模範とし続け、社会主義ベトナム祖国を建設し、守り、ホーチミン市を文明的、現代的、情け深い都市に発展させ、国際的な規模のメガシティに成長し、民族の繁栄の時代である新しい時代の国の発展にますます大きく貢献するために、維持し、促進することを提案しました。

Chủ tịch Quốc hội tham quan các hình ảnh, tư liệu tại Dinh quận Hóc Môn. Ảnh: TTXVN
ホックモン地区の宮殿で写真と資料を見学する国会議長。写真:TTXVN

国家歴史文化遺跡であるホックモン地区の宮殿は、歴史、文化、軍事において多くの傑出した価値を持っています。歴史的に、ここは18村のブオンチャウ蜂起と1940年のナムキー蜂起という2つの代表的な出来事に関連付けられています。

文化面では、闘争は地元住民の不屈の精神を称賛する多くの民謡や童謡を残しました。

軍事的には、遺跡は部隊の組織化、革命基盤の構築、ゲリラ戦の発展という芸術を反映しており、これは後の抵抗戦争のための貴重な教訓です。

ホックモン地区のディン遺跡は、1993年に国家歴史遺跡にランク付けされました。

原文はこちらで読む

同じカテゴリー