ベトナム語のオリジナルコンテンツは、LaoDongAIによって翻訳されています
  • 時事問題 ニュース

パレードのリハーサルに参加している3つの外国軍ブロックをご覧ください30.4

THANH VŨ (báo lao động) 27/04/2025 16:20 (GMT+7)

ホーチミン市 - 4月27日、ラオス、カンボジア、中国の軍事ブロックはパレードに参加し、パレードは第30回式典に備えました。

TPHCM - Ngay 27.4, 3 khoi quan doi cua Lao, Campuchia va Trung Quoc cung tham gia Tong duyet dieu binh, dieu hanh chuan bi cho dai le 30.4.
ホーチミン市 - 4月27日、ラオス、カンボジア、中国の3つの軍隊ブロックが、4月30日の祝祭の準備のための総覧会、パレード、パレードに参加しました。
Khoi quan doi Trung Quoc tham gia dieu binh. Doan can bo, chien si quan doi Trung Quoc co 118 nguoi den TPHCM de tham gia dieu binh dip le ky niem 50 nam Ngay Giai phong mien Nam, thong nhat dat nuoc (30.4.1975 - 30.4.2025).
中国の軍事ブロックはパレードに参加しました。中国の軍事将校と兵士の代表団には、118人がホーチミン市に来て、南の解放50周年と国の統一を祝うためにパレードに参加しました(1975年4月30日 - 2025年4月30日)。
Cac chien si Trung Quoc mac quan phuc mau xanh reu, deo gang tay trang, tay cam sung.
中国の兵士は、苔むした緑のユニフォーム、白い手袋、銃を着用しています。
Doan dieu binh cua quan doi Lao buoc di tai buoi tong duyet.
ラオ陸軍のパレードはリハーサルで歩いた。
Hon 100 chien si quan doi Lao tich cuc tham gia tap luyen.
100人以上のラオス軍兵士が積極的に訓練に参加。
Cac chien si trong quan phuc mau xanh dam, mang gang tay trang, dieu hanh trang nghiem, buoc deu tam tap.
白い手袋、厳soleなパレード、さらには均等に歩いたダークブルーの軍服を着た兵士たち。
Doi hinh Quan doi Hoang gia Campuchia duyet buoc trang nghiem trong buoi tong duyet.
王室のカンボジア軍のチームは、リハーサルの厳soleなステップを閲覧しました。
Cac chien si Quan doi Hoang gia Campuchia khoac tren minh bo quan phuc mau xanh o liu dam, doi mu ke-pi xanh vien vang.
王室のカンボジア軍の兵士は、黄色い形の青い帽子をかぶって、濃い青のオリーブ軍服を着ていました。
Viec cac luc luong Quan doi cua 3 nuoc Trung Quoc, Lao, Campuchia tham gia dieu binh, dieu hanh la hoat dong the hien tinh huu nghi truyen thong, doan ket, gan bo dac biet giua nhan dan va quan doi cac nuoc voi Viet Nam.
パレードとパレードに参加している中国、ラオス、カンボジアの軍隊は、人々とベトナムの軍隊との間の伝統的な友情、連帯、特別な愛着を示す活動です。

原稿はこちらで読む

同じカテゴリー